Borneoda Yerli Mədəniyyəti Yaşamaq

Mündəricat:

Borneoda Yerli Mədəniyyəti Yaşamaq
Borneoda Yerli Mədəniyyəti Yaşamaq

Video: Borneoda Yerli Mədəniyyəti Yaşamaq

Video: Borneoda Yerli Mədəniyyəti Yaşamaq
Video: TÜRKİYƏDƏ İTHALAT İXRACAT BİZNESİNƏ NECƏ BAŞLAYACAQ 2024, Bilər
Anonim
İban döyüşçüsü tüfənglə məşq edir
İban döyüşçüsü tüfənglə məşq edir

Məni başını ayırmış gülümsəyən kişi qarşıladı.

Daha yaxşı baxa bilmək üçün onu qulaqlarından tutdu. Bəxtsiz qaban mən gələnə qədər göndərilmişdi. İki aşılanmış İban kişi uzun evlərində qalmağım üçün çayın sahilində onu kəsirdilər. Qarşılaşma qanlı, lakin mehriban idi, çünki dar kanoemizi boş altmaq üçün daha çox insan gəldi. Məni görməyə şad oldular.

Səhər Kuçinqdən altı saatlıq avtomobillə başladı, ardınca iki saat dayanıqsız kanoedə dayaz çayda dirəklənmə ilə başladı. Meymunlar çadırdan qışqıraraq işğalımızı elan etdilər. Bizi kerosin qutuları, böyük balıq və qəribə tərəvəzlərlə yükləmişdilər. Hamısı mənim bələdçimə hədiyyə olaraq alınmışdı və ümid edirdim ki, uzunmüddətli ev rəisini sevindirəcək. Qalıb-qalmamağıma o qərar verəcəkdi. Qaranlıqda çaya geri göndərilmə ehtimalını düşündüm. İkinci balıq almalıydım?

The Iban Longhouse

Uzun ev hündür terraslar, heyvanlar üçün qarajlar və evlərdən ibarət kompleks idi. Hündür dayanıb çayın sahilinə baxırdı. Mən artıq Kuçinqdəki Sarawak Mədəniyyət Kəndində model uzun evlərə baş çəkmişdim, amma indi özümü Borneonun dərinliklərində real sövdələşməyə baxarkən tapdım. Sarawak Turizm İdarəsi mənim qalmağımı lütfkarlıqla, nadir hallarda xaricə açılan, çətin əldə edilən uzun evlə təşkil etdi.ziyarətçilər. Mənim ev sahiblərim Borneodakı bir çox yerli qruplardan biri olan İban idi, ümumi olaraq “Dayak” xalqı adlandırılır. Bəzi İbanlar şəhərlərə yaxın yaşayırlar; bu arada, başqaları cəngəllikdə əkinçilik edir, balıq tutur, ovlayır və dolanır.

Hər indi və sonra səyahət edərkən, hər yoluxmuş həşərat dişləməsini və yuxusuz gecəni səylərə dəyər edən o gözəl anlardan birini yaşayırsınız. Kamera ilə narahat olmaq üçün heç bir səbəb yoxdur - bilirsiniz ki, yaddaş heç vaxt düzgün çəkilə bilməz.

Mənim şam yeməyim də o anlardan biri idi. Rəis və bir neçə uzunevli ağsaqqalla yemək yeyirdik. Dördümüz kirli linoleum meydanına yığılmış, isli kerosin fənərinin altına yığılmışdıq. Açıq kamində bərk ağac közləri tüstülənirdi. Qarşımızda yerdə dişləri olan sümüklü balıq, qaralmış düyü qabı və bişdikdən sonra xırtıldayan ləzzətli cəngəllik qıjı midin vardı. Biz ümumi şəkildə yedik, çirkli sağ əllərimizlə əlimizi uzadıb tutduq. Qarışqalar bizim balıq sümüklərimizlə maraqlanırdılar, amma heç kim maraqlanmırdı. Ruh yüksək idi. Adi təcrübə kimi, Longhouse məni qəbul etdiyim üçün turizm şurasından maddi stimul aldı. Bayram tədbiri keçirildi.

Ona Bapa (ata) ehtiramıyla xitab edərək, yemək yeyərkən, danışanda həmişə rəisə təslim olurdum. O üzr istəyəndə hamı hörmətlə ayağa qalxdı. Dəmir yolu nazik və cəmi beş fut hündürlükdə olan rəis fiziki boyda asanlıqla hamıdan ən kiçiyi idi - amma bunun əhəmiyyəti yox idi. O, uzun evin müdiri, patriarxı və bələdiyyə sədrinin səlahiyyətlərini icra edirdi. Bazardan seçdiyim balıqları təriflədi, lakin dedi: “Növbəti dəfəonu empurau halına gətirin. Hamı güldü. Ana vətəni Saravak olan empurau dünyanın ən nadir və ən bahalı yeməli balıqlarından biri kimi qiymətləndirilir. Tək hazırlanmış balıq 500 dollar və ya daha çox qiymətə ala bilər.

Yeməyi bitirdikdən sonra hədiyyələri təqdim etmək vaxtı gəldi. Uzun evin elektrik enerjisi var idi, lakin sonradan quraşdırılmışdır. Naqillər boş bir şəkildə çarpazlaşdı və tək flüoresan işıq yerindən göründü. Mənə dedilər ki, susuz generator üçün yanacaq qutularını çaya daşımaq nə qədər baha başa gəlir və praktiki deyil. Günəş sönən kimi bir qadın asılmış fənərləri yandırdı. Gətirdiyim əlavə kerosindən hamı sevindi.

Mən rəisə əvvəlcə bir şüşə brendi verdim, sonra uşaqlar ayrı-ayrı porsiyalara bölünmüş bir qutu pendir pufları aldılar. Mənə hansı hədiyyələri gətirməyi öyrədirdilər və bələdçimin proqnozlaşdırdığı kimi, bunlar yaxşı qiymətləndirildi. Rəis qeyd etdi ki, yeməkləri paylayacam. Uşaqlar bir-bir utancaq "terima kasiş" (sağ ol) ilə qəbul etməyə gəldilər, sonra qorxu içində qaçdılar. Uzun evli ailələrin yadigarlara ehtiyacı yoxdur. Hədiyyə üçün götürdüyünüz hər şey istehlak edilə bilən və bərabər paylanması asan olmalıdır. Qələm, oyuncaq və ya sonradan mübahisəyə səbəb ola biləcək hər hansı bir şeyi verməkdən çəkinin.

Hədiyyələr dəyişdirildikdən sonra hazır olun; bu zaman zədə və ya başqa bir şey kimi davranmaq istəyə bilərsiniz.

Baxdım ki, bəzi insanlar saronqları, üzgüçülük şortu və bel paketlərini ənənəvi geyimlə dəyişiblər. Müasir dövrdə Dayak insanlar muncuq və lələkli baş geyimlərində tam olaraq gəzmirlər. Mürəkkəb, rəngli dizaynlar yalnız istifadə olunurGawai Dayak kimi festivallar və mənim vəziyyətimdə, gələn turistləri sevindirmək üçün. Onlar qarderobunu dəyişəndə atmosfer dəyişdi.

Mən kadans üçün nağara çalınarkən kişi və qadınların növbə ilə ənənəvi rəqslər nümayiş etdirməsinə baxdım. Döyüşçülərin bıçaq və qalxanla rəqsi şiddətli idi və turistlərdə və düşmənlərdə qorxu oyatmaq məqsədi daşıyırdı. İbanlar bir vaxtlar düşmənlərinin başını qorumağa meylli olan qorxmaz döyüşçülər kimi qeyd olunurlar. Yalnız ibtidai silahlara sahib olsalar da, İbanlar 1940-cı illərdə Yapon əsgərlərini işğal etmək üçün qorxulu yuxu idi. Müharibə qışqırıqları məni həyəcanla doldurarkən bunu düşündüm, amma sonra məcburi əyləncəli anım gəldi. Mən də həyəcanlandım və rəqs edəcəyimi gözləyirdim. Qadınlar və uşaqlar hərtərəfli əyləndilər, lakin mən hələ də bu barədə terapevtimlə danışıram.

Bələdçim yatdığı yerdə yoxa çıxdı və gecənin qalan hissəsini naviqasiya etməyi mənə buraxdı. O gedəndə kameramı yerə qoydum. Mən istəməzdim ki, ailələr öz evlərində turistik məkan kimi hiss etsinlər. Kamera sönəndə sanki hamı rahatlaşırdı. Bunun müqabilində ənənəvi geyimlər yığışdırıldı. Mən də rahatladım.

Təxminən 30 nəfərimiz yerə səpələnmiş ayaq altıların ətrafında oturmuşduq. Rütubət sıxıcı idi. Kişilərin və qadınların çoxu üstsüz idi. İnsanlar mənim döymələrimi görmək istəyirdilər və qürurla öz döymələrini mənə göstərirdilər. Tatuaj İban kişi və qadınları üçün vacib və simvolikdir. Bir insanın dərisi onun istismarı və həyat təcrübəsi haqqında hekayələr danışır. Hər bir çiyində görkəmli bungai terung (badımcan çiçəyi) bir gəncə verilirsərvət və bilik dalınca xaricə gedir. Tatuajlar da qoruma təmin edir. Məsələn, balıq döyməsi sahibini boğulmaqdan qoruyur. Mənə dedilər ki, əllərdə döymə olan xüsusi naxış sahibinin kiminsə başını evə apardığını göstərir.

Bundan sonra əllərə diqqət yetirməyə başladım.

Bu uzun ev icması yalnız İban dilində danışırdı. Dilimiz olan Malay dilində bir az ünsiyyət qura bilirdim, amma yalnız bir gənc onun bəzilərini danışırdı. Coğrafiyadan asılı olmayaraq, bu planetdəki bütün mədəniyyət boşluqlarını üç şey bağlayır: yemək, içmək və siqaret çəkmək. Sumatradan İsveçə qədər bir yerli sizinlə bir stəkan və buna görə də bir az mədəniyyətini bölüşmək istəyir. Təbəssüm və başını tərpətmək yeganə ünsiyyət formaları ola bilər, amma bunun heç bir əhəmiyyəti yoxdur. Yemək və pis vərdişləri bölüşmək insanlar arasında bir növ etibar bağı yaratmaq üçün hər şeydən üstündür. Ev sahiblərim bağlanmağa çox həvəsli idilər.

Sənin səbəbini başa düşdüm. Mən həftəlik iş rejimindən nadir bir fasilə təqdim etdim və oynaq İban ailələri əylənməyə hazır idilər. Təəssüf ki, qarşılıqlı əlaqə qurmağın yeganə yolları yemək, içmək və siqaret çəkmək oldu - hər üçü də gecəni yaxşı keçirdi. Üzvlər bir-bir mənim qarşımda oturmaq üçün mədəniyyət körpüsünü keçdilər; hamısının yaxşı niyyətləri və mənim üçün istehlak edəcəyi bir şey var idi. Çox tez-tez onlar donuz piyi kubları və bir stəkan olan boşqab aparırdılar. Yumşaq kvadratlar tuak stəkanları arasında yeyilirdi - yapışqan düyü mayalanması ilə hazırlanan ev spirti. Mənimlə içki paylaşmaq üçün növbə təhlükəli dərəcədə uzun idi.

Hətta uzunevli nənə də gəldiMənimlə üzbəüz yerdə ayaq üstə otur, onun gözləri parıldayan, dişsiz bir təbəssüm arxasında yarıqlara çevrildi. O, qiymətli idi, həm də maskalı şeytan idi. O, qərbli qonaqla bir yox, iki hündür stəkan tuak istəyirdi. O giggled və mən məcbur zaman mənim qol saç dartged. O, mənim uğursuzluğum idi, lakin mən bir İban nənəni yarı yolda qoymağa cəsarət etmədim.

Şənlik kreşendoya çatanda, mehriban könüllü tərcüməçim mənə Malay dilində “mənim arvadım olmaq” istədiyini söylədi və cavabımı gözləyərək səmimi şəkildə gülümsədi. Gecənin qalan hissəsi üçün hadisələrin bu dönüşünü düşündüm. O, kawan (dost) və ya abang (qardaş) yerinə yanlış söz seçibmi? Ünsiyyətimiz ən yaxşı halda qarışıq idi. Sonra yenə hər fürsətdə qolunu mənə doladı. Ertəsi gün bələdçim bu barədə ona danışanda gülərək güldü. Dedi ki, evli kişilər daha tez yatırlar, mən bunu müşahidə edirəm. Bununla belə, bakalavrlar gecənin gec saatlarına kimi ziyafət təşkil edirdilər - yeni dostum mənimlə nə etmək istəyirdi.

Bir nalayiq saatda mən ziyafətdən uzaqlaşaraq mənim üçün ağcaqanad toru ilə örtülmüş döşəyin yanına getdim. Digərləri otaqlarına köçdülər. Müxtəlif ölçülü naməlum məxluqlar məni yoxlamaq üçün gələndə qaranlıqda hərəkətsiz qulaq asırdım. Mən titrədiyim zaman onlar kiçik caynaqları ilə dartışma üçün çılğıncasına qaşınaraq uzaqlaşdılar.

Bir neçə saat sonra xoruzlar ağrılı şəkildə səhər məşqimin başlayacağını bildirdilər.

Kişilərin çoxu artıq kiçik bibər plantasiyasına qulluq etməyə getmişdi. Biri arxada qaldı və mənə tüfənglə necə davranmağı öyrətdi. Əzələli, tatuajlı və yalnız saronq geyinmiş o, hissəyə baxdı. O, həmçinin asanlıqla dartları bullseye daxil edə bilərdi. İban zülal almaq üçün meymun və çöl donuzu ovlayır, lakin indiki vaxtda ov tüfəngindən istifadə olunur. Antik, qırılan ov tüfəngi uzun evi qidalandırmaq üçün vacib idi. O, qürurla mənə silahı yoxlamağa icazə verdi, lakin mərmilər çox nadirdir ki, məşq zamanı sərf etmək olmaz. Bunun əvəzinə bıçaqla işləməyə keçdik. Düşünmürəm ki, müəllimimə cəngəllikdə sağ qalmaq üçün ov tüfəngi lazım deyil.

Mən də onun əllərində tatuaj olub olmadığını yoxladım.

Borneo ştatının Saravak şəhərindəki uzun evdə İban qəbilələri
Borneo ştatının Saravak şəhərindəki uzun evdə İban qəbilələri

Borneoda Longhouse Təcrübəsi Tapılır

İban mehriban davransa da, elan edilmədən cəngəllikdəki uzun evə gəlmək bir çox səbəbə görə pis fikirdir. Bunun əvəzinə, Sarawak Turizm Şurası ilə əlaqə saxlayın və onlardan əsl uzun ömürlü qalmaq barədə soruşun. Ən yaxşı nəticələr əldə etmək üçün Borneoya çatan kimi onların ofisinə yaxınlaşın. Uzun evlərin bir çoxu ilə telefonla əlaqə saxlamaq mümkün deyil. Kimsə sizin üçün tədbirlər görmək üçün çayın yuxarısına getməli ola bilər - vaxta icazə verin.

Longhouse icmaları sıx təmasda yaşayır, çox vaxt tibbi yardımdan uzaqdır. yaxşı deyilsənsə getmə. Hətta iyləmə hadisəsinin ötürülməsi ailələr üçün təhlükəli ola bilər.

Longhouse təcrübələri qarışıqdır. Siz çox yaxşı güman edə bilərsiniz ki, bir tout və ya agent tərəfindən təklif olunan hər hansı bir uzun evlilik konservləşdirilmiş təcrübə olacaq - bəziləri qonaqlama bron etmək üçün veb saytları olan açıq turist tələləridir. Orijinallıq üçün yeganə ümid istəklərinizi Sarawak Turizm Şurasına bildirməkdir. Onlarda varmaliyyə dəstəyini ən çox qiymətləndirəcək icmalar olan ucqar uzun evlərə çatmaq üçün zəruri əlaqələr.

Əlçatanlıq bir uzun evin nə qədər turist axını aldığının ən yaxşı göstəricisidir - yollardan və şəhərlərdən nə qədər uzaq olsa, yaddaqalan təcrübə şansı bir o qədər çox olar. Rəis üçün yaxşı hədiyyələr alın, əl döymələrini yoxlayın və rəngarəng, hadisəli gecəyə hazır olun!

Tövsiyə: